Перевод: с английского на русский

с русского на английский

"песчаная" поверхность

  • 1 dry spray

    Универсальный англо-русский словарь > dry spray

  • 2 bank

    1. край выемки или насыпи 2. банка ( намывная коса или отмель 2. плосковерхое поднятие морского дна в мелководной зоне, особ, на шельфе 3. известняки, сложенные целиком известковыми скелетами организмов) 3. откос, крутой склон, обрыв 4. угольное месторождение 5. крутой склон, окаймляющий озеро 6. обрывистый уступ литорального шельфа озера 7. дно в области развития озёрных мелей 8. речной откос; берег
    bank of core samples кернохранилище
    bank of oil нефтяная зона
    bank of ore залежь или пласт руды
    banner bank коса (бар или барьер, образовавшиеся за небольшим островом или рифом)
    benching bank уступ карьера
    caving bank сползающий берег
    cinder bank шлаковый отвал
    concave bank подмываемый берег
    coral bank коралловая банка
    culm bank отвал каменноугольной мелочи
    earth bank земляная насыпь
    fire bank горящий отвал
    gravel bank гравийная банка
    high bank нагорный берег; высокая насыпь
    ice bank ледяная преграда, ледяное поле
    lee bank подветренная сторона (банки, насыпи, преграды)
    oceanic bank океаническая банка
    organic bank банка из огранического материала
    oyster bank устричная банка
    river bank берег реки; береговой откос
    sand bank песчаная отмель; перекат; песчаная банка
    sea bank 1. морской берег 2. песчаная отмель близ берега моря 3. дамба
    sinking bank оседающий (опускающийся) берег
    sliding bank оползающий (смещающийся) берег
    slipping bank оползающий (смещающийся) берег
    snow bank снежный нанос
    soil bank грунтовый карьер
    spill bank намывной вал
    spoil bank отвал, террикон
    Trigonia bank тригониевая банка
    * * *
    риф

    English-Russian dictionary of geology > bank

  • 3 plain

    1. равнина 2 плоскость 3. ровный, гладкий
    plain of abrasion абразионная равнина
    plain of denudation денудационная равнина
    plain of lateral planation предгорная равнина, поверхность боковой планации
    plain of marine denudation абразионная равнина
    plain of marine erosion морская эрозионная равнина
    plain of subaerial denudation поверхность выравнивания
    plain of submarine denudation абразионная равнина
    plain of submergence равнина в области тектонического погружения
    plain of transgression абразионная равнина
    abyssal plain абиссальная равнина
    aggradation plain намывная равнина
    aggraded valley plain намывное ложе долины
    alluvial plain аллювиальная равнина
    apron plain долина размыва
    bar plain баровая пойма
    base-level plain денудационная равнина
    beach plain береговая равнина
    belted plain расчленённая равнина
    belted coastal plain поясовая расчленённая береговая равнина
    belted outcrop plain поясовая денудационная равнина
    bolson plain больсонная равнина (широкая межгорная равнина)
    chenier plain грядово-ложбинная равнина в прибрежной приливной зоне
    coast plain 1. береговая денудационная равнина 2. береговой уровень, уровень берега
    coastal plain морская [береговая] равнина
    confluence plain равнина [долина] слияния
    constructional plain 1. аккумулятивная равнина 2. равнина на которую воздействовали процессы эрозии
    covered plain закрытая равнина
    cut plain расчленённая равнина
    debris plain равнина, покрытая обломочным материалом
    deep-sea plain глубоководная равнина (почти ровная большая часть дна океана)
    delta(l) plain дельтовая равнина
    desert plain 1. пустынная равнина 2. педиплен
    desert rock plain скалистая предгорная равнина
    destructional plain деструкционная равнина (равнина, созданная разрушением или выравниванием форм рельефа)
    dip plain консеквентная наклонная равнина
    dissected plain расчленённая равнина
    drift plain ледниковая равнина
    erosion plain эрозионная равнина
    erosional flood plain эрозионная пойма
    filled lake plain равнина, образовавшаяся заполнением озера осадками
    flat plain плоская равнина
    flood plain долина разлива, пойма
    fluvial plain флювиальная [аллювиальная] равнина
    fossil plain ископаемая равнина, погребённая под осадками и позднее вновь вскрытая эрозией
    frontal plain зандровая равнина
    gibber plain каменистая равнина
    glacial plain ледниковая равнина
    glacial sand plain ледниковая песчаная равнина
    glaciofluvial plain флювиогляциальная равнина
    high plain высокая равнина; плато, возвышенная или нагорная равнина
    ice contact plain камовая равнина
    ice-scoured plain выровненная льдом равнина
    intermediate plain промежуточная равнина
    kame plain камовая равнина
    karst plain 1. карстовая равнина 2. карстовый ландшафт
    kettle plain равнина с котлообразными углублениями, западинная зандровая равнина
    lagoon plain лагунная равнина
    lake plain озёрная равнина
    lake-bottom plain равнина озёрного дна
    lake-delta plain равнина озёрной дельты
    lake swamp plain заболоченный берег озера, заболоченная равнина (на берегу озера)
    lava plain плато застывшей лавы, лавовая равнина
    living flood plain современная пойма
    lunar walled plain равнина с рельефом типа лунных цирков или кратеров
    marginal plain зандровая равнина
    marine plain 1. приморская равнина 2. морская эрозионная равнина
    mature plain равнина, относящаяся к зрелой стадии развития рельефа
    maturely dissected plain изрезанная [расчленённая] зрелая равнина
    old plain пенеплен
    open plain открытая равнина
    outwash plain зандровая равнина
    patterned plain обработанная льдом равнина
    peak plain вершинная поверхность
    pediment plain равнина педимента, цокольная равнина
    perched sinkhole plain подвешенная карстовая равнина
    piedmont plain предгорная равнина
    piedmont alluvial plain предгорная аллювиальная равнина
    pimple plain бугристая равнина
    pitted (outwash) plain западинная зандровая равнина
    plateau plain равнинное плато
    residual plain остаточная равнина (равнина, образовавшаяся на месте расчленённого рельефа в результате его длительного денудационного снижения и выравнивания)
    ring plain лунный кратер большого диаметра и с плоским дном
    river plain аллювиальная равнина
    river-cut plain изрезанная [расчленённая] рекой равнина
    rock plain педимент
    salt-marsh plain засолонённая маршевая равнина
    sand plain песчаная равнина
    scarped plain уступчатая равнина
    sea plain морская абразионная равнина
    sea-bottom plain равнина морского дна
    sinkhole plain карстовая равнина
    stepped plain ступенчатая равнина
    strand plain береговая равнина
    stratum [structural] plain структурная [консеквентная] равнина, страторавнина
    subcoastal plain затопленная [покрытая морем] равнина континентального шельфа
    submarine plain морская эрозионная равнина
    submerged coastal plain затопленная береговая равнина
    summit plain вершинная поверхность
    terrace plain террасовая равнина
    terre plain пояс прибрежных равнин
    till plain моренная равнина
    toe-tap flood plain пальцевидное ответвление поймы
    torrential plain педимент
    undulating plain волнистая равнина
    valley plain 1. протяжённая непрерывная пойма 2. дно долины
    volcanic plain вулканическая равнина
    wash plain 1. зандровая равнина 2. намывная равнина
    washed-gravel plain зандровая равнина
    washout plain равнина размыва
    waste plain предгорная равнина (равнина, образованная слиянием конусов выноса у подножия горы)
    worn-down plain пенеплен; сглаженная волнистая равнина
    young coastal plain йолодая береговая равнина
    plaining выравнивание
    glacial plain ледниковое выравнивание
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > plain

  • 4 sand

    sænd
    1. сущ.
    1) а) песок;
    гравий to scatter, spread, sprinkle, strew sand ≈ насыпать песок, посыпать песком coarse sandкрупный, грубый песок fine sandмелкий песок a grain of sand ≈ песчинка б) мн. песчинки
    2) а) мн. песчаный пляж;
    отмель Syn: sandbank, shoal I
    1. б) поэт. морской берег в) уст. суша (как противопоставление воде)
    3) а) мн. пески;
    пустыня б) мн. песчаные почвы, песчаники
    4) а) песок в песочных часах б) перен.;
    обыкн. мн. (отведенное) время жизни the sands are running out ≈ время подходит к концу;
    дни сочтены;
    конец близок The remaining sands of my life are few. ≈ Немного мне осталось жить.
    5) амер.;
    разг. мужество, стойкость;
    выдержка;
    выносливость he was losing his sand ≈ он постепенно терял выдержку Syn: pluck
    1., stamina
    6) песочный цвет The new Renault comes in black, silver, blue or sand. ≈ Экземпляры новой модели автомобиля Рено будут черного, стального, синего или песочного цвета.
    7) мед. песок (патологические отложения в полостях некоторых органов) ∙ built on sand throw sand in the wheels
    2. гл.
    1) а) посыпать песком;
    зарывать в песок The floors are sanded in the most primitive country-inn fashion. ≈ Полы засыпаны песком, прямо как в каком-нибудь деревенском трактире. б) с.-х. покрывать посевные почвы песком с целью их защиты
    2) чистить или шлифовать песком The quality of the finished paintwork depends on how well you sanded the wood down. ≈ Качество сделанного покрытия зависит от того, насколько хорошо отшлифовано дерево.
    3) подмешивать песок (с целью обмана, камуфляжа)
    4) а) посадить судно на мель б) перен. поставить( кого-л.) в трудное положение
    5) а) растирать песком б) мор., сл. оттирать, тщательно отчищать в) тех. зачищать, шлифовать шкуркой to sand a piece of furniture ≈ отшкурить мебель
    6) стопорить, закупоривать;
    затруднять движение The well stopped of its own accord, probably sanding up. ≈ Родник, возможно, перестал течь из-за того, что засорился. песок, гравий - fine * тонкий песок - a grain of * песчинка - a great figure covered with the *s of oblivion( образное) великий человек, преданный забвению обыкн. pl песчинки - numberless as the *s on the seashore бесчисленные как песчинки на морском берегу - to number *s взять на себя непосильную задачу;
    пытаться сделать невозможное обыкн. pl песчаный пляж - to play on the *s играть на пляже /на песке/ отмель, песчаная коса - to run upon the *s сесть на мель pl пески, пустыня - unending *s бесконечные пески песок в песочных часах pl время;
    дни жизни - the *s are running out /low/ срок истекает;
    время подходит к концу;
    конец уже близок, жизнь подходит /близится/ к концу - the *s are numbered дни уже сочтены, конец близок (американизм) (разговорное) выдержка, стойкость характера, мужество - a man with plenty of * in him человек большой выдержки - it takes * to do it чтобы сделать это, требуется много мужества песочный цвет (сленг) деньги( разговорное) влажный, подмоченный сахар( горное) хвосты( от обогащения) > to plough the *(s) заниматься бесполезным делом, тратить силы впустую > to build on * строить на песке > to put /to throw/ * in the wheels /in the machine/ ставить палки в колеса, создавать искусственные препятствия > to knock the * from under smb. выбить у кого-л. почву из-под ног посыпать песком - to * a road посыпать песком дорогу заносить песком (устье реки, порт и т. п.) зарывать в песок шлифовать, чистить песком - to * off the rough edges сгладить острые края, смягчить острые вопросы - the surface should be thoroughly *ed down before you apply any paint поверхность нужно тщательно очистить до нанесения краски подмешивать песок, смешивать с песком - to * the sugar подмешивать песок в сахар посадить (судно) на мель ~ песочный цвет;
    built on sand построенный на песке, непрочный ~ pl песчинки;
    numberless as the sand(s) бесчисленные, как песок морской sand амер. разг. мужество, стойкость;
    выдержка ~ pl пески;
    пустыня ~ песок;
    гравий ~ песок в песочных часах;
    перен. (обыкн. pl) время;
    дни жизни ~ песочный цвет;
    built on sand построенный на песке, непрочный ~ pl песчаный пляж;
    отмель ~ pl песчинки;
    numberless as the sand(s) бесчисленные, как песок морской ~ подмешивать песок;
    to sand the sugar подмешивать песок в сахар ~ посадить судно на мель ~ посыпать песком;
    зарывать в песок ~ чистить или шлифовать песком ~ подмешивать песок;
    to sand the sugar подмешивать песок в сахар the sands are running out время подходит к концу the sands are running out дни сочтены;
    конец близок to throw ~ in the wheels амер. = ставить палки в колеса;
    создавать искусственные препятствия

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sand

  • 5 ground

    I
    1. [graʋnd] n
    1. 1) земля, поверхность земли

    a narrow slip of ground - узкая полоска земли /суши/

    on firm ground - на суше, на твёрдой земле [ср. тж. ]

    to lie [to sit] on the ground - лежать [сидеть] на земле

    to fall [to be thrown] to the ground - падать [быть (с)брошенным] на землю [ср. тж. ]

    2) почва, земля, грунт

    fertile [barren, marshy /boggy/, sandy] ground - плодородная [бесплодная, болотистая, песчаная] почва

    contaminated ground - радиоактивно заражённый грунт, радиоактивно заражённая местность

    ground contamination - воен. заражение местности стойкими отравляющими или радиоактивными веществами

    ground moistening - с.-х. грунтовое увлажнение

    to till the ground - возделывать землю, пахать

    to break ground - а) распахивать землю; б) раскапывать, разрывать; в) рыть котлован; г) делать первые шаги; подготавливать почву; [см. тж. 3)]

    to break fresh ground - а) поднимать целину; б) предпринимать что-л. новое

    3) дно моря

    to touch ground - коснуться дна [см. тж. 6]

    to take the ground - мор. сесть на мель [ср. тж. ]

    to break ground - поднимать якорь [см. тж. 2)]

    4) горн. подошва выработки
    2. 1) участок земли
    2) pl сад, парк, участок земли вокруг дома
    3) площадка; спортивная площадка (тж. sports ground)
    4) полигон; аэродром; плац (тж. parade, drill или training ground)
    5) территория
    3. 1) местность, область, район

    level [flat, rising, rough /broken, bumpy/] ground - ровная [плоская, постепенно возвышающаяся, пересечённая /изрезанная/] местность

    undulating ground - волнистая /холмистая/ местность

    ground study - воен. изучение местности

    2) высота

    dominating ground - спец. господствующая высота

    4. 1) фон; грунт, грунтовка

    a design of flowers on a white ground - узор из цветов на белом поле /по белому полю/

    ground coat - грунт, грунтовка; первый слой краски

    2) офортный лак
    3) жив. план

    the middle ground - второй /средний/ план

    5. основание, причина, мотив

    to have (good) ground(s) for believing [saying, doing] smth., to have (good) ground(s) to believe [to say, to do] smth. - иметь (все) основания верить чему-л. [говорить, делать что-л.]

    to have no ground for anxiety [complaint] - не иметь оснований беспокоиться [жаловаться]

    to have no ground for suspicion [refusal] - не иметь причин /оснований/ для подозрений [отказа]

    there are several grounds of suspicion against him - имеется несколько причин подозревать его

    what is the ground of his complaint? - на каком основании он жалуется?

    there are still grounds for hope - всё ещё можно надеяться; ≅ ещё не всё потеряно

    on the ground of - а) по причине, на основании; б) под предлогом

    on personal grounds - по личным мотивам /причинам/, из личных соображений

    on what ground(s)? - на каком основании?, по какой причине?

    on what grounds are you refusing? - на каком основании /почему/ вы отказываетесь?

    to excuse oneself on the grounds of illness - отказаться делать что-л., ссылаясь на болезнь

    I acted on good grounds - у меня были все основания действовать таким образом

    grounds for divorce - юр. основания для развода

    grounds for appeal - юр. основания для кассационной жалобы

    6. предмет, тема (разговора, исследования, спора)

    debatable ground - спорная тема; предмет спора

    common ground - вопрос, в котором спорящие стороны сходятся

    delicate ground - щекотливая /деликатная/ тема; щекотливый /деликатный/ вопрос, щекотливая /деликатная/ ситуация

    to cover much ground - охватывать /затрагивать/ много вопросов [ср. тж. ]

    to go over the ground (again) - (снова) повторить /проверить/ (что-л.)

    to touch ground - дойти до сути дела /до фактов/ [см. тж. 1, 3)]

    7. pl
    1) осадок, гуща, подонки
    2) редк. остатки пищи
    8. уст.
    1) фундамент
    2) основной принцип
    3) pl зачатки, основы
    4) основная, основополагающая часть
    9. охот. нора

    to go /to run/ to ground - скрыться в норе ( о лисе)

    10. эл. заземление; «земля»
    11. текст. основа
    12. муз. граунд, остинатный бас

    above ground см. above-ground

    below ground - умерший, скончавшийся; в земле, в могиле

    down to the ground - а) полностью, во всех отношениях; it suits me down to the ground - это устраивает меня во всех отношениях; б) полностью, окончательно; без остатка

    from the ground up - а) амер. основательно, полностью, во всех отношениях; to study a case from the ground up - досконально изучить дело; б) с самого начала; с пустого места, с нуля

    on one's own ground - а) в своей стихии; б) дома

    to be on sure /firm/ ground, to be sure of one's ground - чувствовать твёрдую почву под ногами [ср. тж. 1, 1)]

    to gain ground on smb. - побеждать кого-л.

    to gain /to gather, to get/ ground - а) продвигаться вперёд; б) распространяться; в) делать успехи

    to cover (much) ground - а) покрыть /пройти/ (большое) расстояние; б) (много) путешествовать; в) сделать большую часть (чего-л.); [ср. тж. 6]

    to give ground - а) отступать, отходить; б) уступать, сдавать позиции

    to lose ground - а) = to give ground; б) потерять прежнее положение, идти назад, регрессировать; в) становиться непопулярным

    to take ground - воен. а) занимать местность; б) залечь; [ср. тж. 1, 3)]

    to hold /to keep, to maintain, to stand/ one's ground - а) не сдавать позиций, не отступать; б) стоять на своём, не поддаваться уговорам

    to shift /to change/ one's ground - переменить позицию в споре, изменить точку зрения в ходе дискуссии

    to fall to the ground - рушиться; оказаться бесплодным /безрезультатным/ ( о планах) [ср. тж. 1, 1)]

    to dash smb.'s hopes to the ground - разбить чьи-л. надежды

    to cut the ground from under smb.'s feet - выбить почву из-под ног у кого-л.

    to get off the ground - а) взлететь; подняться в воздух; оторваться от земли (о самолёте и т. п.); б) начать действовать; включиться в работу

    to get smth. off the ground - успешно положить начало чему-л.; пустить в ход; двинуть; ≅ запустить на орбиту

    to get the conference off the ground - сдвинуть конференцию с мёртвой точки

    to fall on stony ground - библ. падать на бесплодную ночву

    into the ground - до последней степени; перейдя все границы

    caution is no doubt a virtue, but don't run it into the ground - осмотрительность, конечно, добродетель, но не надо так с ней перебарщивать

    2. [graʋnd] a
    1. 1) наземный

    ground troops /forces/ - воен. наземные /сухопутные/ войска

    ground operations - воен. наземные боевые действия

    ground defence - воен. наземная (противовоздушная) оборона

    ground reconnaissance - воен. наземная разведка

    ground crew /staff/ - ав. а) наземный обслуживающий экипаж; б) жарг. нелётный состав

    ground control - радио наземное управление, управление с земли

    2) держащийся низко над землёй

    ground fog - низкий /метеор. тж. приземный/ туман

    2. аэродромный

    ground flare - ав. аэродромный сигнальный огонь

    ground personnel - ав. аэродромный технический персонал

    ground pilot - воен. разг. член аэродромной команды

    3. [graʋnd] v
    1. 1) сесть на мель
    2) посадить на мель
    3) мор. заставить выброситься на берег или приткнуться к берегу
    2. ав.
    1) приземляться
    2) заставить приземлиться
    3) препятствовать отрыву от земли

    the planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes - из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух

    3. 1) класть, опускать на землю

    to ground arms - воен. складывать оружие, сдаваться

    2) опускаться на землю
    4. основывать, обосновывать

    to ground one's arguments on facts [on experience] - основывать свои доводы на фактах [на опыте]

    to ground one's claims on facts - обосновывать /подкреплять/ свои требования /претензии/ фактами

    the theory is well [ill] grounded - теория хорошо [плохо] обоснована

    5. (in) обучать основам ( предмета)

    to ground smb. in mathematics [in Latin] - обучать кого-л. основам математики [латыни]

    to be well grounded in grammar - хорошо знать основы /основные правила/ грамматики

    6. эл. заземлять
    7. 1) спец. грунтовать
    2) мездрить ( кожу)
    8. стр. положить основание
    9. 1) отстранять от полётов ( пилота); отчислять из лётного состава
    2) лишать водительских прав; не разрешать ( подростку) водить автомобиль
    3) отчислять из флота
    4) не разрешать вылет; не разрешать старт (космического корабля и т. п.)
    II
    1. [graʋnd] a
    1. молотый, толчёный, измельчённый

    ground hay - измельчённое сено, сенная мука

    2. матовый, матированный
    3. = ground-in
    2. [graʋnd] past и p. p. от grind II

    НБАРС > ground

  • 6 sand

    1. [sænd] n
    1. 1) песок, гравий

    fine [coarse, sea] sand - тонкий [крупный, морской] песок

    a great figure covered with the sands of oblivion - образн. великий человек, преданный забвению

    2) обыкн. pl песчинки

    numberless as the sands on the seashore - бесчисленные как песчинки на морском берегу

    to number sands - взять на себя непосильную задачу; пытаться сделать невозможное

    2. обыкн. pl
    1) песчаный пляж

    to play on the sands - играть на пляже /на песке/

    2) отмель, песчаная коса
    3. pl пески, пустыня

    unending [shifting, pathless] sands - бесконечные [зыбучие, непроходимые] пески

    4. 1) песок в песочных часах
    2) pl время; дни жизни

    the sands are running out /low/ - срок истекает; время подходит к концу; конец уже близок, жизнь подходит /близится/ к концу

    the sands are numbered - дни уже сочтены, конец близок

    5. амер. разг. выдержка, стойкость характера, мужество

    it takes sand to do it - чтобы сделать это, требуется много мужества

    6. песочный цвет
    7. сл. деньги
    8. разг. влажный, подмоченный сахар
    9. горн. хвосты ( от обогащения)

    to plough the sand(s) - заниматься бесполезным делом, тратить силы впустую

    to put /to throw/ sand in the wheels /in the machine/ - ставить палки в колёса, создавать искусственные препятствия

    to knock the sand from under smb. - выбить у кого-л. почву из-под ног

    2. [sænd] v
    1. 1) посыпать песком

    to sand a road [a street] - посыпать песком дорогу [улицу]

    2) заносить песком (устье реки, порт и т. п.)
    2. зарывать в песок
    3. шлифовать, чистить песком

    to sand off the rough edges - сгладить острые края, смягчить острые вопросы

    the surface should be thoroughly sanded down before you apply any paint - поверхность нужно тщательно очистить до нанесения краски

    4. подмешивать песок, смешивать с песком
    5. посадить ( судно) на мель

    НБАРС > sand

  • 7 flat

    1. низина, низменное место 2. отмель, мелководье; низкое побережье 3. горизонтально залегающий пласт; пологая залежь 4. ровный, плоский, горизонтальный
    flat of ore горизонтальная рудная залежь (в плоскости напластования породы)
    adobe flat суглинистая равнина
    alkali flat равнина, покрытая корками щелочных солей
    alluvial flat аллювиальная равнина, пойма, долина разлива
    barrier flat относительно плоский участок побережья между баром и лагуной
    boulder flat валунное поле
    estuarine flat отложения в эстуарии
    muck flat болотистая равнина
    mud flat 1. отложения в эстуарии 2. топкое место, низина
    piedmont flat предгорная ступень
    piedmont interstream flat межрусловые площади пьедмонта
    reef flat поверхность рифа
    river flat аллювиальная равнина, пойма, долина разлива
    salt flat соляная равнина (плоское, покрытое солью дно пересыхающего озера)
    sand flat песчаная отмель
    tidal flat приливно-отливная зона, приливно-отливная отмель
    tidal mud flat топкая низина приливно-отливной зоны
    valley flat низина
    * * *
    риф

    English-Russian dictionary of geology > flat

  • 8 pavement

    мостовая (обнажённая поверхность горных пород, похожая на мостовую)
    boulder pavement 1. валунная мостовая 2. перлювий 3. склоновый курум 4. пустынная мостовая
    desert pavement пустынная мостовая
    erosion pavement эрозионная мостовая
    glacier pavement ледниковая мостовая
    limestone pavement известняковая мостовая
    sand pavement песчаная мостовая (рябь на поверхности у основания наветренного склона дюны)
    striated pavement валунная мостовая
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > pavement

  • 9 earth

    n 1. Земля, земной шар, мир; 2. земля, суша; 3. грунт, почва (1). Существительное Earth 1. в качестве названия планеты — имя собственное, пишется с заглавной буквы и употребляется без артикля:

    man's life on Earth — жизнь человека на Земле.

    The spaceship came safely back to Earth — Космический корабль благополучно вернулся на Землю.

    (2). Существительное earth в значении 1. земной шар, мир, планета, на которой мы живем, обычно употребляется с определенным артиклем:

    The moon goes round the earth — Луна вращается вокруг земли.

    The ocean covers 70% of the earth — Океан покрывает 70% земного шара;

    to vanish from the face of the earth — исчезнуть с лица земли.

    (3). Earth 3. — неисчисляемое существительное и употребляется без артикля:

    to fall to earth — упасть на землю;

    to fill the pot with earth — наполнить горшок землей/грунтом;

    to cover the roots of the plant with earth — прикрыть корни растений землей/грунтом.

    Определенный артикль употребляется в тех случаях, когда есть выраженное или подразумеваемое ограничивающее определение:

    to bury smth deep in the earth — зарыть что-либо глубоко в почву.

    The earth was wet (frozen) — Земля была мокрой (мерзлой).

    (4). Русскому земля соответствуют ряд слов в английском языке: земля поверхность соответствует английское ground:

    The ground was covered with dry leaves — Земля была покрыта сухими листьями;

    to fall to (to lie on) the ground — упасть на землю (лежать на земле);

    high above the ground — высоко над землей.

    Земля суша соответствует английскому land:

    to travel over land and sea — путешествовать по суше и морю;

    to reach land — достигнуть земли (суши, берега);

    far from land in the open sea — далеко от земли (берега), в открытом море.

    Земля в значении — почва соответствует английским soil или earth:

    sandy (clay) soil — песчаная (глинистая) почва.

    English-Russian word troubles > earth

  • 10 earth

    [əːθ]
    n
    1) Земля, земной шар

    The earth goes (revolves) round the sun. — Земля вращается вокруг Солнца.

    What on earth is wrong? — Что такое стряслось? /Что случилось?

    Where on earth have you put it? — И куда ты это только засунул/подевал?

    - movement of earth round the sun
    - happiest man on earth
    - on earth
    - round the earth
    - reach the earth
    - fly round the earth
    2) земля, почва

    Bring me some earth for my pot flowers. — Принеси мне немного земли для комнатных цветов.

    - poor earth
    - hard earth
    - wet earth
    - handful of earth
    - bury smth in the earth
    - cover smth with earth
    - fill the hole with earth
    - dig the earth
    - plant smth in earth
    - buried deep in the earth
    CHOICE OF WORDS:
    Русскому земля соответствует ряд слов в английском языке: земля - в значении "поверхность" соответствует английское ground: the ground was covered with dry leaves земля была покрыта сухими листьями; to fall to (to lie on) the ground упасть на землю (лежать на земле); high above the ground высоко над землей; земля - в значении "суша" соответствует английскому land: to travel over land and sea путешествовать по суше и морю; to reach land достигнуть земли (суши, берега); far from land in the open sea далеко от земли (берега), в открытом море; земля в значении "почва" соответствует английским soil или earth: sandy (clay) soil песчаная (глинистая) почва
    USAGE:
    (1.) Существительное earth 1. в качестве названия планеты - имя собственное, пишется с заглавной буквы и употребляется без артикля: man's life on Earth жизнь человека на Земле; the spaceship came safely back to Earth космический корабль благополучно вернулся на Землю. (2.) Существительное earth в значении 1. - "земной шар, мир, планета, на которой мы живем", обычно употребляется с определенным артиклем: the moon goes round the earth луна вращается вокруг земли; the ocean covers 70% of the earth океан покрывает семьдесят процентов земного шара; to vanish from the face of the earth исчезнуть с лица земли. (3.) Earth 2. - неисчисляемое существительное и употребляется без артикля: to fall to earth упасть на землю; to fill the pot with earth наполнить горшок землей/грунтом; to cover the roofs of the plant with earth прикрыть корни растений землей/грунтом. Определенный артикль употребляется в тех случаях, когда есть выраженное или подразумеваемое ограничивающее определение: to bury smth deep in the earth зарыть что-либо глубоко в почву; the earth was wet (frozen) земля была мокрой (мерзлой).

    English-Russian combinatory dictionary > earth

См. также в других словарях:

  • АММОФИЛА ПЕСЧАНАЯ — (Ammophila sabulosa или compestrisum) относится к подотряду жалящих насекомых отряда перепончатокрылых. Охотится она на гусениц озимой и другие.гих совок, живущих в земле. Стройная фигура, узенькая талия и брюшко с красным пояском, укрепленное на …   Жизнь насекомых

  • БОЛЬШАЯ ПЕСЧАНАЯ ПУСТЫНЯ — Гибсона пустыня Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. БОЛЬШАЯ ПЕСЧАНАЯ ПУСТЫНЯ расположена на С. З. Австралии. Поверхность занята вытянутыми ш …   Географическая энциклопедия

  • Планетарная инженерия — Терраформирование (лат. terra  земля и forma  вид)  изменение климатических условий планеты, спутника или же иного космического тела для приведения атмосферы, температуры и экологических условий в состояние, пригодное для обитания земных животных …   Википедия

  • Дюна — представляет прямолинейный или подковообразно изогнутый холм, образованный песками и имеющий один склон пологий, от 5° 15°, другой крутой, до 40°, т. е. представляющий предельный угол для сыпучих тел. Высота таких холмов бывает весьма… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Руб-эль-Хали —         песчаная пустыня на Ю. В. Аравийского полуострова, в тектонической впадине между горами, протягивающимися вдоль западного, южного и восточного побережий Аравийского полуострова. Площадь около 650 тыс. км2 (одна из крупнейших пустынь… …   Большая советская энциклопедия

  • АВСТРАЛИЯ — 1) Австралийский Союз, гос во. Название Австралия (Australia) по расположению на материке Австралия, где находится свыше 99% территории гос ва. С XVIII в. владение Великобритании. В настоящее время представляет собой федерацию Австралийский Союз… …   Географическая энциклопедия

  • Горная порода — (Rock) Горная порода это совокупнность минералов, образующая самостоятельное тело в земной коре, вследстие природных явлений Группы горных пород, магматические и метаморфические горные породы, осадочные и метасоматические горные породы, строение… …   Энциклопедия инвестора

  • Евразия — (Eurasia) Содержание Содержание Происхождение названия Географические характеристики Крайние точки Евразии Крупнейшие полуострова Евразии Общий обзор природы Границы География История Страны Европы Западная Европа Восточная Европа Северная Европа …   Энциклопедия инвестора

  • Отряд Настоящие пластинчатожаберные (Eulamellibranchia) —          К отряду настоящих пластинчатожаберных моллюсков относится наибольшее число видов, которые обитают как в морских, так и в пресных и солоноватых водах. Встречаются во всех морях и в океанах на самых различных глубинах от приливо отливной… …   Биологическая энциклопедия

  • УГОЛЬ ИСКОПАЕМЫЙ — горючая осадочная порода органического (растительного) происхождения, состоящая из углерода, водорода, кислорода, азота и других второстепенных компонентов. Цвет варьирует от светло коричневого до черного, блеск от матового до яркого блестящего.… …   Энциклопедия Кольера

  • Пустыня и ее жизнь —         Образ пустыни дает понятие о вечности; освобожденный дух никогда не пугается такого величия, он рвется к свету и стремится изведать глубину бесконечного... Молчит пустыня, но о тайна! в этой полусонной тишине я, задумавшись, слышу из… …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»